Founder — Sho-E · Longchado · ThiềnLumière
Creating a modern world of serenity through art
Gift the anticipation of light.
Founder — Sho-E · Longchado · ThiềnLumière
Creating a modern world of serenity through art
I work across ink, tea, photography, and writing —
but my true medium is perception.
My practice begins with a simple belief:
the smallest gestures carry the deepest truths.
Born between Vietnam and France, and shaped by the clarity of Japanese aesthetics,
I create works that do not seek spectacle or narrative.
I build spaces of awareness — places where breath, silence, and light become ways of seeing.
My aesthetic framework, ThiềnLumière, unites two movements:
Thiền — presence, humility, breath.
Lumière — clarity, structure, inner light.
Together they form a discipline of restraint:
to remove until the essential appears,
to let silence speak,
to let light reveal what words cannot.
In Sho-E, a single stroke holds breath and intention.
In Longchado tea, heat and clay become a moment of shared presence.
In photography, backlight reveals the quiet life of air.
In my novel, A Mural of Breath, history becomes a temple of pages.
Across all mediums, my work follows three principles:
Restraint — beauty without display
Compassion — presence without weight
Clarity — light allowed to speak
My art does not represent the world.
It returns to the forces that shape it:
breath, shadow, warmth, and the quiet endurance of human gestures.
I am a French-Vietnamese artist, writer, and Imagineer.
For twenty-five years, I designed worlds where space, sound, and light guide human emotion.
This experience shaped my approach today:
a multidisciplinary practice grounded in attention, silence, and the ethics of beauty.
My work now unfolds through the ThiềnLumière philosophy —
a union of breath and clarity,
a way of seeing that moves across ink, tea, photography, and narrative.
Ink as breath.
A single gesture, unrevised and sincere.
The white space carries the silence that completes the stroke.
A bowl, heat, water, clay.
A moment of clarity shared between two people.
Tea as warmth, memory, and attention.
I photograph against the light.
Backlight turns the world into breath and gold.
Not objects — but the air that surrounds them.
A novel shaped like a temple.
Five halls, interludes as breaths, a movement toward inner light.
History becomes perception; silence becomes meaning.
Je travaille l’encre, le thé, la photographie et l’écriture —
mais mon véritable médium est la perception.
Ma pratique s’appuie sur une conviction simple :
les gestes les plus infimes portent les vérités les plus profondes.
Né entre le Vietnam et la France, nourri par la clarté des esthétiques japonaises,
je crée des œuvres qui ne cherchent ni l’effet ni le récit.
Je façonne des espaces d’attention — des lieux où le souffle, le silence et la lumière deviennent des formes de connaissance.
Mon cadre esthétique, le ThiềnLumière, réunit deux mouvements :
Thiền — présence, humilité, souffle.
Lumière — clarté, structure, lumière intérieure.
Ensemble, ils forment une discipline de retenue :
ôter pour révéler,
laisser le silence parler,
laisser la lumière nommer ce que les mots ne peuvent atteindre.
Dans le Sho-E, un seul geste porte le souffle et l’intention.
Dans le Longchado, la chaleur, l’eau et l’argile créent un moment de présence partagée.
En photographie, le contre-jour révèle la vie silencieuse de l’air.
Dans mon roman, La Fresque du Souffle, l’histoire devient un temple de pages.
Trois principes guident mon travail :
Retenue — la beauté sans ostentation
Compassion — la présence sans poids
Clarté — la lumière laissée à elle-même
Mon art ne représente pas le monde.
Il retourne vers les forces qui le traversent :
le souffle, l’ombre, la chaleur,
et la douceur persévérante des gestes humains.
Je suis un artiste franco-vietnamien, écrivain et Imagineer.
Pendant vingt-cinq ans, j’ai conçu des univers où l’espace, le son et la lumière orientent l’émotion humaine.
Cette expérience façonne aujourd’hui ma démarche :
une pratique multidisciplinaire fondée sur l’attention, le silence et l’éthique de la beauté.
Mon travail s’inscrit dans la philosophie ThiềnLumière —
une union du souffle et de la clarté,
une manière de voir qui circule entre l’encre, le thé, la photographie et le récit.
L’encre comme souffle.
Un seul trait, sincère et irrévisé.
Le blanc porte le silence qui complète le geste.
Un bol, la chaleur, l’eau, l’argile.
Un instant de clarté partagé.
Le thé comme chaleur, mémoire, attention.
Je photographie à contre-jour.
La lumière devient souffle et or.
Non les objets — mais l’air qui les entoure.
Un roman conçu comme un temple :
cinq salles, des interludes comme des souffles, une marche vers la lumière intérieure.
L’histoire devient perception ; le silence, sens.
私は墨、茶、写真、文章を扱いますが、
本当の媒介は 「感受」 です。
私の創作は一つの思いから始まります。
最も小さな所作こそ、最も深い真実を宿す。
ベトナムとフランスのあいだに生まれ、
日本の美意識の静かな明晰さに導かれながら、
私は華やかさや物語を求めず、
気配を感じる場所 をつくっています。
そこでは、息・沈黙・光が「見ること」のかたちになります。
私の美学 ティエン・ルミエール は、二つの動きを結びます。
ティエン(禅) — 気づき、謙虚さ、呼吸。
ルミエール(光) — 明晰さ、構造、内なる輝き。
この二つによって、削ぎ落とすことで本質が現れ、
沈黙に言葉が宿り、
光が語るべきことを静かに照らします。
Sho-E では、一筆が息と意図を抱き、
Longchado では、熱と水と土が、共有された時間を結び、
写真では、逆光が空気そのものの気配を映し、
小説 『A Mural of Breath』 では、歴史が静かな殿堂となります。
私の創作を支える三つの柱:
控えめさ — 誇示しない美
やさしさ — 心を重くしない存在
明晰さ — 光自身に語らせること
私の作品は世界を「描く」のではなく、
世界を動かしている静かな力へと戻っていくものです。
呼吸、影、温度、
そして人の手が残す、かすかな持続。
私はフランスとベトナムの背景をもち、
25年間、空間・音・光で体験をつくる Imagineer として活動してきました。
この経験が今の創作姿勢を支えています。
注意深さ、沈黙、そして美の倫理に基づく、多彩な実践です。
私の活動は ティエン・ルミエール の思想に根ざしています。
呼吸と光のあいだにある静かな道です。
息としての墨。
一筆に、誠実さと解放が宿る。
余白が沈黙を支える。
茶碗、熱、水、土。
分かち合われる、澄んだひととき。
茶は温度の記憶であり、注意の形。
逆光で世界を見る。
光は空気に金色の息を与える。
物ではなく、物のまわりにある静けさ。
寺院のように構成された物語。
五つの「間」と、呼吸のような間奏。
歴史は知覚となり、沈黙は意味となる。
ThiềnLumière Temple Editions
Explore the Universe
ThiềnLumière · A practice of breath, light, and quiet clarity.